标王 热搜: 工具  进口食品  鱼小文  新疆商业网  武功  136  新疆  帽子  祝永亮  乌鲁木齐 
 
当前位置: 首页 » 资讯 » 网络资讯 » 正文

网络潮词“辣眼睛”用英文怎么说

放大字体  缩小字体 发布日期:2016-11-29  浏览次数:196
核心提示:教育优选为大家带来网络潮词辣眼睛用英文怎么说,希望对大家有所帮助!  第一印象很重要,形象气质自然是判断的优先标准,可是
 教育优选为大家带来“网络潮词“辣眼睛”用英文怎么说”,希望对大家有所帮助!

  第一印象很重要,形象气质自然是判断的优先标准,可是…… 歪果仁略显嫌弃的形容起别人来,还真是婉转中带着点儿逗你开森的属性呢~

  1. Face only a mother could love

  俗话说得好“儿不嫌母丑”,反过来妈妈们看自家宝贝也都格外顺眼。可要是说谁长了一张只有妈妈会喜欢的脸,那看来是除了亲妈真没别人能看上了。

  例:The poor baby has a face only a mother could love.

  可怜的娃长得实在不太好看,也就他妈妈喜欢他。

  2. Hard on the eyes

  看到后感到对眼睛是种折磨,是不是有点儿“辣眼”的意味?这个词组正好说明“不好看”。

  例:Personally, I think Tom's new girlfriend is a little hard on the eyes.

  我个人觉得汤姆的女友不太好看。

  3. Thin on top

  除了空气越往上越稀薄,头顶的头发也有可能变少哟~ 这个说人“谢顶”的表达也是够婉转了。

  例:James is wearing a hat because he's getting thin on top.

  詹姆斯戴了顶帽子,因为他开始谢顶了。

  4. Vertically challenged

  从字面上看,这个表达是说垂直上遭遇了挑战,要是用来形容人的话,横看竖看也只能是在讨论身高了。这个短语其实就是说人short嘛……

  例:Whenever anyone teases me about my height, I just tell them that I'm vertically challenged!

  每当有人嘲笑我的身高时,我就对他们说这叫纵向不足。

  5. Down-at-heel

  除了身材长相,一个人的穿着和精气神也会给人留下深刻的印象。这个短语看上去是在说“低至脚后跟”,实际上指的是看起来邋遢、潦倒。

 
 
[ 资讯搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 违规举报 ]  [ 关闭窗口 ]

 
0条 [查看全部]  相关评论

 
推荐图文
推荐资讯
点击排行
 
网站首页 | 网站顾问 | 会员服务 | 版权声明 | 服务条款 | 联系方式 | 关于我们 | 网站地图 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅 | 新ICP备15003831号